Любовь, похожая на смерть - Страница 98


К оглавлению

98

О состоянии Олега Ивановича Носкова ходили легенды. Посвященные люди утверждали, что этот человек пусть не самый богатый из всех русских, живущих по эту сторону океана, но он не беднее… Далее следовал перечень из трех фамилий, которые частенько поминал журнал «Форбс». Сплетням Гуляев верил больше, чем «Форбс». Журнальные статьи немного стоят. Российские богачи научились надежно прятать свои капиталы, и никакому изданию, даже самому авторитетному, не узнать, сколько денег раскидано по тайным счетам от Швейцарии до Каймановых островов.

Гуляев давно проявлял интерес к жизни богатых русских в Нью-Йорке, собрал множество газетных вырезок, облазил Интернет, выясняя, кто кого круче. И решил: достаточно лишь познакомиться с таким человеком, а дальше… Дальше появится шанс построить обеспеченную и спокойную жизнь, о которой бедные соотечественники и мечтать не смеют. Правда, на этом тернистом пути немало трудностей. К русским мультимиллионерам непросто подобраться. И чертовски трудно стать для такого богатея незаменимым человеком. Пока прежние попытки Стаса кончались неудачей. Не так давно он не без труда добрался до приемной одного мультимиллионера, но дальше его не пустили. Там требовался человек со знанием китайского языка.

Во второй раз повезло больше. Стас попал на собеседование к личному секретарю одного из влиятельнейших русских бизнесменов. Тупой бессодержательный разговор десять минут крутился вокруг бейсбола, потом неожиданно оборвался. Стас понял, что место, на которое он метил, уже занято.

…Стас взлетел на лифте на сорок второй этаж, прошел длинным коридором между двумя рядами темных дверей и оказался перед стеклянной стеной, за которой помещалась стойка секретаря. Двое мужчин в ожидании приема листали журналы. Секретарь, черная женщина лет сорока пяти в строгом костюме, подняла взгляд на Стаса, выслушала его и стала ждать, когда он вытащит конверт с переводами.

– Простите, я бы хотел лично передать бумаги, – сказал Стас. – В фирме «Двести языков» я не курьер, а переводчик. И сам работал над этим текстом. Там есть пара моментов, которые я бы хотел объяснить заказчику. Потому что могут возникнуть вопросы. Дело касается давления воды, которое подается в машину. Там написано….

– Я доложу Олегу Ивановичу, – улыбнулась секретарь. – Вы все расскажете сами. Если он захочет слушать. Вы русский?

– По паспорту американец.

Стас занял один из свободных стульев и уставился в экран телевизора. По Си-эн-эн шла программа «Комната новостей». Стас думал о том, что, если удастся попасть в кабинет Носкова, он выиграет самый важный поединок в своей жизни. В этом нет сомнений. Информацию о Носкове Стас начал собирать с того дня, как Олег Иванович поселился в Нью-Йорке и купил квартиру на Пятой авеню. Он навел справки и пришел к выводу, что риелтор надул покупателя как минимум на три миллиона баксов. Значит, старик не очень смыслит в недвижимости, а его советников надо спустить с лестницы.

Носков купил «Линкольн» представительского класса. Конечно, в его гараже со временем соберется много машин, но начинать с «Линкольна» не следует. Лучше всего взять «Бентли». Но если жалко денег, подойдет «Астон Мартин» последней модели. Шикарный стиль и намек на то, что хозяин тачки спортивен и не чужд здорового авантюризма. К Носкову сейчас приглядывается много людей, а он совершает ошибки, которые даже не замечает. За последние три месяца досье на Носкова перестало умещаться в портфеле, а Стас получил представление о характере, пристрастиях и жизненном укладе этого человека, его привычках и слабостях.

Наверняка Носков был хорошим бизнесменом там, у себя в России, с ее законами и порядками. Но здесь, в Америке, он не умел жить с размахом. У него пока еще нет высококвалифицированных помощников, нет хороших финансовых советников. Люди из здешнего окружения помогают разбрасывать деньги направо и налево. И сами же эти деньги подбирают. Стас решил для себя, что должность секретаря по особым поручениям при Олеге Ивановиче – предел сегодняшних мечтаний. А завтра видно будет.

Приемная опустела, куда-то подевались мужчины, читавшие газеты. Секретарь, выглянув из-за своей стойки, сказала, что господин Гуляев может войти.

Кабинет Носкова оказался огромным помещением, нескладно обставленным, со множеством книжных стеллажей, несколькими столами и плазменными панелями, развешанными по стенам. Еще тут были кресла разных расцветок и размеров, восточный ковер ручной работы. Хозяин, одетый в белую рубаху без галстука и помятые брюки, сидел за необъятным столом возле окна с видом на Манхэттен. Он расправлял газетную страницу, будто собирался читать.

– Привет. – Носков мельком взглянул на посетителя. – Мне сказали, у тебя какие-то замечания по технологии промывки золота?

– Не у меня, – Гуляев положил на край стола конверт с переводами. – Тут в одном переводе не совсем вразумительный момент. Вода к породе подается под давлением…

– Ничего, я разберусь, – Носков уставился в газету. – У тебя еще что-то?

– Дайте мне четыре минуты, чтобы изложить мое дело, – сказал Гуляев, замечая, что голос звучит не так твердо, как хотелось бы. – А пока посмотрите вот это.

Он положил на стол пару страниц текста, таблицу, аккуратно вычерченный график и отступил назад.

– Это траты, которые вы совершили за два последних месяца. А вторая колонка цифр – это те деньги, которые можно было сэкономить.

– Что вы хотите? – Носков смотрел на посетителя с недоумением.

– Я почел бы за счастье стать вашим консультантом или секретарем. Я многое умею, многое знаю. Я хороший переводчик, отлично готовлю, разбираюсь в автомобилях, прекрасно знаю Нью-Йорк и его окрестности. Я могу заменить телохранителя, потому что владею карате и умею стрелять. Я интересовался тем, что о вас писали в газетах. Вы попусту теряете огромные деньги, совершая некоторые дорогие приобретения. Вам не хватает дельного консультанта.

98